24 กันยายน, 2552

Muffin top




Muffin-Top is a word used to describe the strange and bizarre waist scrunching effect that results when females wear tight fitting, low-rise/hip-hugger pants along with small-sized, navel exposing, mid-riff tops.
Credit by http://www.urbandictionary.com/define.php?term=muffin%20top

มัฟฟิน ท๊อป ก็คืออาการที่พุงกะทิหลามออกมานอกขอบกางเกงหรือกระโปรง รูปทรงคล้ายกับขนมมัฟฟิน คนที่บรรญัติศัพท์คำนี้น่าจะเป็นชาวออสซี่นะ ความจริงคำที่ใช้เรียกในภาษาอังกฤษคือคำว่า love handle ครับ love handle ก็มีที่มาน่ารักๆ ก็คือเวลาที่เรากอดใครสักคน เจ้า love handle ตัวนี้ก็คือบริเวณ เอว หรือท้องที่มารองรับอ้อมกอดของความรักนั่นเอง เป็นไงน่ารักใช่มั้ยครับ

แบบนี้เวลาสาวๆ ใส่กางเกงหรือกระโปรงที่รัดเอวจนพุงล้นออกมา ก็จะโดนเมาท์นะสิว่าเป็น มัฟฟินท๊อป แย่แล้วถ้าใครไม่อยากเป็นขนมมัฟฟินคงต้องเข้าโครงการลดพุงกันด่วนจี๋เลย จะหาว่าผมไม่เตือนไม่ได้นะครับ


ตัวอย่างการใช้ ก็เช่น Hey, I’m not a muffin top girl. Don’t ask me to loose my weight. (อิอิ มีแอบงอนเล็กๆ )

2 ความคิดเห็น:

naung กล่าวว่า...

ขอเสนอแนะ ให้เสนอคำ adj ที่เป็นการอธิบายคนอ้วนหรือมีพุงกะทิอื่นๆ ด้วยก็ดีค่า จะได้รู้ไว้ใช้หลายๆ คำ

ป.ล.มีประโยชน์มากมาย
ขอบคุณมากค่า

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

เคยได้ยินคำว่า potbelly ใช้ต่างกันมั๊ยคะ