ผมพยายามใช้กูเกิ้ล search หาความหมายของ ONO สิ่งที่ผมพบในขณะนี้คือ Organization of News Ombudsmen สิ่งที่เจอในบางกอกโพสต์อาจจะเป็นการบอกกล่าวว่าเค้าเป็นสมาชิกขององค์กรนี้ เข้าไปดูเว็บขององค์กรนี้ได้ครับผม ที่นี่เลยhttp://www.newsombudsmen.org
แล้วสิ่งที่ผมได้เพิ่มขึ้นคือความหมายของคำว่า ombudsmen ผมไม่เคยรู้จักคำนี้มาก่อนเลยก็ว่าได้
Longman บอกว่า มันเป็นคำนามนับได้ เอกพจน์ของคำนี้คือ ombudsman พหูพจน์คือ ombudsmen
ความหมายของคำนี้ที่ Longman ให้ไว้ก็ตามด้านล่างเลยครับ
someone who deals with complaints made by ordinary people against the government, banks, insurance companies etc
หมายเหตุ ผมยังจะค้นหาต่อไปว่า ONO จะมีความหมายอื่นใดอีกหรือไม่ พบกันตอนต่อไปครับผม
23 กันยายน, 2552
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
2 ความคิดเห็น:
ONO ในท้ายโฆษณา น่าจะหมายถึง or nearest offer นะคะ
ในที่สุดผมก็ไม่ต้องควานหาคำตอบของคำว่า
ONO แล้ว
มันคือ or nearest offer นั่นเอง
แสดงความคิดเห็น