21 พฤศจิกายน, 2552

ถูกผู้ป่วยสอนภาษาอังกฤษอีกแล้ว

มาดามหลีเพิ่งได้รับ message สั้น ๆ จากผู้ป่วยว่า

Sent my xrays and moulds yesterday by registered mail. Please look out for them.

อันที่จริงก็พอเดาออกว่าผู้ป่วยต้องการบอกว่า "ฉันส่งพัสดุลงทะเบียนมาแล้ว ดูให้ด้วยนะ" แต่มาดามหลีก็ยังงง ๆ กับคำว่า look out เอ๊ะ ๆ ไม่เคยคุ้น จึงไปแสวงหาจนได้ความว่า เค้าต้องเขียนต่อกันไปเลยกับคำว่า for ดังนี้

Look out for ..... แปลว่า เฝ้าระวัง

ประโยคที่มาดามหลีได้รับคือ look out for them ซึ่งคำว่า them ก็หมายถึงพัสดุที่เค้าส่งมานั่นเอง

และ look out หรือ look - out ยังเป็นคำนามได้ด้วย เวลาใช้ก็ต้องมีคำนำหน้านามเช่น a look out หรือ a look - out

wikipedia ให้ความหมายของคำว่า a look out ดังนี้
A look out is a person on a ship in charge of the observation of the sea for hazards, other ships, land, etc. Lookouts report anything they see and or hear.

มาดามหลีอ่านแล้วสรุปได้ว่า A look out ก็คือ ต้นหน นั่นเอง

และมาดามหลีก็ได้เรียนภาษาอังกฤษจากผู้ป่วยอีกแล้ว
เรียนแบบนี้จำแม่นมาก

จำและเข้าใจได้ดีกว่าครูคนใด ๆ สอนให้
ขอบคุณค่ะ ผู้ป่วยผู้มีพระคุณ
แล้วจะไปขอบคุณเค้าอีกครั้งในวันที่เค้ามาถึงโรงพยาบาลกรุงเทพภูเก็ตของเรา

ไม่มีความคิดเห็น: