16 พฤศจิกายน, 2552

ไม่..ไม่..ไม่..ไม่!!!!!!!

ไม่ได้เกิดอาการเพี้ยนหรือกลัวอะไรจนต้องลุกขึ้นมาร้อง ไม่ ไม่ ไม่ อย่างนี้ แต่หัวข้อที่จะพูดต่อไปนี้คือ การใช้คำว่า "ไม่" เพื่อแสดงการปฏิเสธในภาษาอังกฤษค่ะ

ในภาษาไทยเวลาที่เราจะแสดงประโยคปฏิเสธ เราแค่ใส่คำว่า "ไม่" เข้าไปก็เรียบร้อย จริงไหมคะ เช่น ไม่กิน ไม่นอน และอีกสารพัดไม่... แต่คำว่า "ไม่" ในภาษาอังกฤษมีหลายแบบค่ะ และที่เราคุ้นเคยกัยกันก็คือ not กับ no

เราใช้ no นำหน้าคำที่เป็นคำนาม ซึ่งก็คือคำที่เราใช้เรียกชื่อ คน สัตว์ สิ่งของ และสถานที่ เช่น

ไม่มีเงิน no money
ไม่มีคน no people

แต่ถ้าเีราจะใช้คำว่า "ไม่" กับคำอื่นๆที่ไม่ใช่คำนาม เช่น คำกริยา หรือคำขยายประเภทต่างๆ เราต้องใช้คำว่า "not" แทนค่ะ เช่น

ไม่สวย not beautiful
ไม่ดี not good

(จะมีกรณียกเว้นคือ สำนวน It's no good แปลว่า ไม่มีประโยชน์)

ไม่มีความคิดเห็น: