27 พฤศจิกายน, 2552

อ้วนครั้งสุดท้าย

พอดีไปเปิดเจอคลังศัพท์เกี่ยวกับความอ้วนใน Oxford dictionary เลยเก็บมาฝาก บางคำอาจจะเคยเขียนถึงแล้ว

การที่เรารู้ศัพท์ที่ความหมายคล้ายๆ กันจะช่วยให้งานเขียนหรือการพูดของเราน่าสนใจขึ้นและยังช่วยให้เราเลือกคำได้เหมาะกับเวลา เนื้อเรื่องด้วยนะ มาดูกันเลย

Fat อันนี้เป็นคำตรงตัวว่า อ้วน แต่ว่าไม่ค่อยสุภาพนะเนี่ย ใครพูดมีเคืองกันเลยทีเดียว
Overweight เป็นคำที่มีความหมายกลางๆ ไม่ค่อยเคืองเท่าไร ก็น้ำหนักเกิน
Large or Heavy ฟังดูดีกว่า fat หน่อยนึง
Big คือคนที่ทั้งสูงทั้งอ้วนอ่ะ เอ่อใครชอบเพลง Big Girl ก็อาจจะต้องคิดอีกทีนะก่อนจะร้องเพลงนี้น่ะ :)

ทีนี้จะพูดถึงความอ้วนในแง่ positive (มีด้วยเหรอเนี่ย)
Plump คนเจ้าเนื้อ มักใช้กับผู้หญิง ถ้าบ้านเราก็น่าจะประมาณคำว่า อวบมั้ย
Chubby จ้ำม่ำ ใช้กับเด็กๆ ที่ดูแบบจ้ำม่ำ แข็งแรง
Tubby (ภาษาพูด) คนตัวเตี้ยมีพุง ออกแนวเพื่อนๆ แซวๆ กัน มิน่าล่ะ Tele Tubby ถึงมีแต่ตัวละครกลมๆ

ต่อไปก็เป็นอ้วนที่มีเป็นคำแรงๆ นิดนึงจะใช้กรุณาสังเกตุสีหน้าของคนฟังด้วย เกิดอะไรขึ้นก็ตัวใครตัวมันนะจ๊ะ

Stocky อ้วนเตี้ย หรือที่เราชอบพูด เตี้ยล่ำ
Stout อ้วนล่ำ บึกบึน
Flabby อ้วนแบบไขมันล้นทะลัก (อ้วนแบบน่าสะอิดสะเอียน อ้วนอย่างน่ารังเกียจ) แต่อย่าไปใช้กับใครเลย
นะ สงสารคนฟัง

Obese ศัพท์แพทย์คงไม่ต้องแปลแล้วนะว่าอะไร คำนี้ภาษาชาวบ้านจะแปลว่าคนอ้วนจนสุขภาพไม่ดี อ้วนจริงๆ หรือคนที่ชอบพูดเรื่องรูปร่าง น้ำหนัก

พูดถึงคนอ้วนบ่อยๆ เดี๋ยวคนผอมจะน้อยใจ คราวหน้าจะเก็บคำ "ผอมๆ" มาฝากนะ

ไม่มีความคิดเห็น: