17 พฤศจิกายน, 2552

Need

ในไวยากรณ์แบบอังกฤษ-อังกฤษ need มีสองความหมาย
1. need ที่เป็นกริยาแปลว่า ต้องการมาก หรือจำเป็นมากๆ สำคัญมากๆ ที่ต้องได้มา ต้องมี ไม่ใช่แค่เพียงอยากได้ (ระดับความต้องการจะมากกว่า want)
รูปบอกเล่า เช่น do you need?
รูปปฏิเสธ เช่น you don’t need….
มีรูปอดีตเป็น เช่น needed/ did you need? / didn’t need
ตัวอย่างการใช้คือ
Do you need any help?
Will we need to show our passports?

I need a box of chocolate, please.

2. need ที่เป็นกริยาช่วย (modal verb) เพราะฉะนั้นในประโยคจะต้องมีคำกริยาอื่นๆ ตามหลัง need
ในที่นี้ใช้เวลาที่จะบอกว่าสิ่งนั้นมันไม่จำเป็น หรือมีความจำเป็นน้อย และใช้สำหรับถามว่ามันจำเป็นต้องทำ/ต้องมี สิ่งนั้นจริงๆ หรือ
รูปปัจจุบัน need
รูปคำถาม need (you)?
รูปปฏิเสธ need not ( รูปย่อ needn’t)
รูปอดีต need have, needn’t have


ใช้เมื่อต้องการบอกว่าสิ่งไหนที่จำเป็นหรือไม่จำเป็น
เช่น Need I pay the whole amount now? จำเป็นมั้ยว่าฉันต้องจ่ายทั้งหมดตอนนี้

ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจะใช้เฉพาะ need ในความหมายที่ 1 ที่เป็นกริยาหลักเท่านั้นซึ่งนี่เป็นข้อแตกต่างที่ชัดเจนของภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ (BrE) กับแบบอเมริกัน (AmE)


ข้อแตกต่างในการใช้จะเห็นชัดเจนมากขึ้น เมื่อใช้เล่าเรื่องในอดีต
- He didn’t need to go to hospital, but he went just to reassure himself. (AmE) เขาไม่ได้ป่วยขนาดที่จำเป็นต้องไปโรงพยาบาล แต่ก็แค่ไปตรวจดูให้แน่ใจเฉยๆ
- He needn’t have gone to hospital, but he went just to reassure himself. (BrE =เขาได้ทำสิ่งที่เกินความจำเป็น)
เขาไม่จำเป็นต้องไปโรงพยาบาลก็ได้ แต่ก็ยังอุตส่าห์ไปให้หมอตรวจ
- He didn’t need to go to hospital after all—he only had a few bruises. (BrE = he didn’t go)
เขาแค่ฟกช้ำนิดหน่อยไม่ต้องไปโรงพยาบาลหรอก (และสุดท้ายก็ไม่ได้ไป)

ตัวอย่างเพิ่มเติมในการใช้ need ที่เป็นกริยาช่วย
- You needn’t finish that work today.
ไม่ (จำเป็น) ต้องทำงานให้เสร็จวันนี้ก็ได้

- You needn’t have hurried (= it was not necessary for you to hurry, but you did).
ไม่เห็น (จำเป็น) ต้องรีบเลย (แต่เธอก็รีบ)

- I need hardly tell you (= you must already know) that the work is dangerous.
ไม่เห็น (จำเป็น) ต้องให้บอกเลยว่างานนั้นมันอันตราย

- If she wants anything, she need only ask.
ถ้าอยากได้อะไร แค่ขอก็ได้แล้ว

- All you need bring is money.
(ที่จำเป็น) แค่เอาเงินมาก็พอแล้ว

- Need you go there?
จำเป็นต้องไปเหรอ

ดูแล้วอาจจะงงๆ แต่ลองหัดใช้บ่อยๆ หาตัวอย่างมาฝึกอ่านฝึกทำเยอะๆ ก็จะจำได้และเข้าใจมากขึ้น



ไม่มีความคิดเห็น: