09 ธันวาคม, 2552

มันเริ่มขึ้นแล้ว

ดูข่าวเรื่องการประชุมเกี่ยวกับภูมิอากาศโลกที่จัดขึ้นที่โคเปนเฮเก้น เจอคำว่า underway ค่ะ underway เป็นคำใหม่สำหรับมาดามหลีค่ะ ก็ต้องให้ดิกชันนารีคุณผู้ชายขายาวช่วยไขข้อข้องใจ

underway แปลว่า happening now หรือ start เช่น

The project is already well underway.
ได้ความว่าโครงการนี้ได้เปิดไปแล้ว

We are always busy when the tourist season gets underway.
งานของเราจะยุ่งมากเสมอเมื่อเข้าสู่ฤดูท่องเที่ยว

อีกครั้งที่จะบอกว่าการเรียนภาษาต้องจดจำ
มาดามหลีจำได้แล้วล่ะว่า underway แปลว่า happening now หรือ start ค่ะ

ไม่มีความคิดเห็น: